miércoles, 18 de marzo de 2009

¡Por Andalucia!


Señores, Señoras, chavales, chavalas, chavalitos, personas de avanzada edad, personas de avanzada edad femeninas, killos, killas, en general. Esto es un comunicado en el que por primera vez y primicia mundial, como andaluces vamos a reconocer que hay cosas que como no sean en perfecto andaluz no hay quien las entienda.
Señores, venimos aquí a defender la gran enciclopedia de Andalucía, costumbres, leyendas, vocabularios e idiomas.
En andaluz hay 3 partes del cuerpo que empiezan por Z: “Lo’ Zojos, la’ Zorejas y la’ Zuñas”.
Esto es un verdadero idioma. Hay dos formas de hablar: o “Azín” o “mal”. Si usted quiere hablar mal, usted zabrá donde se está metiendo. Ese berenjenal es zuyo zólo y exclusivamente.
¿Cómo hay gente por ahí que dice que el andalúh no es un idioma? Señores por favor, si esto no es un idioma, vete a Segovia. Tú a un tío de Segovia le dices: “¿Perdone caballero? ¿Qué? ¿Me trae usted una arcancia mooza?”. Al shaval de Segovia le falta suelo pa’ escarbar y meterse dentro.
Hay por ahí idiomas como el anglosajón que se escriben de una manera y se leen de otra, pero el andaluz, son las palabras que tenemos. Palabras por ejemplo como arcancía, que arcancía se pronuncia así pero se escribe “hucha”. Hay que defender esto. “Es que tienes que hablar más despacio” “o tu escuchar más ligero!”.
Es que aquí nos lo pasamos tan bien que no tenemos tiempo pa perderlo. Hay otros sitios por aí que si, que tienen otras costumbres. Nosotros tenemos las nuestras…
Yo tengo las mías, como buen andaluz. La economía del lenguaje es magnífica. Chocamos con las costumbres de otros sitios. En Madrid dos tíos charlando se pegan dos horas molestando en mitad de la calle inclusive al tráfico. Creando verdaderos colapsos para no decirse prácticamente nada. Tú los ves a los dos tíos en medio: “hola José como estas, yo bien, oye la familia bien, sin cambios. Oye los niños bien ahí también, y el trabajo bien no me quejo, el tuyo también, todo igual”. ¡Amos a ver! Está todo igual, si ahí no ha pasao ná!. ¿Qué hacen esos dos tíos en medio? Aquí en Andalucía no hacemos esas cosas, aquí te cruzas con un tío, y si no ha pasao ná, la única conversación que tú tienes con el notas es: “ssssh! Illo! Aaaaaiii!”
Cada sitio tiene sus costumbres…
Aquí para llamar a nuestros padres, es: “paa! Maaa!”. Y queda claro. En el norte lo he visto yo, ellos dicen: “papá, mamá”. Señores, aquí tengo yo para llamar a la mía 2 veces…

¡Luchemos por Andalucía!

Para verlo entero:
http://www.youtube.com/watch?gl=GB&hl=en-GB&v=Ihr3npBEsmI

No hay comentarios: